日本語はむずかしい
2008年 03月 23日
5月に開催される一泊二日のマジック大会に申込みをした。
○○マジッククラブ(団体)としての申込みで、男×4名、女×2名での申込み。
案内書には...
> 部屋割り:○○ホテルで○回目ですが、例年どおり
> 原則として一室2人~8人となりますので、場合に
> よってはクラブの人数により相部屋もあり得ます、
> 申込みの際に男女の別(相部屋の可否)を大会参加申
> 込書の特記事項欄に必ず書き込んで下さい。
と記載されていた。
男○名、女○名と人数を記入する欄があったので、そこには「男4名」「女2名」と書いた上、特記事項欄に「相部屋不可でお願いします」と書き添えた。
本日、事務局から電話があり
「これは○○マジッククラブ 男×4名、女×2名の合計が一部屋に泊まるということですか」
という質問であった。
「いえいえ。男は4名で一部屋、女2名でもう一部屋という意味です」
と答えたのであるが、納得がいかないらしい。
私の文章能力がなかったのでしょうか? もし別の書き方をして欲しいのなら、それが伝わるようなフォーマットにすべきだと思うのであるが...
:
:
:
と、ここまで書いて以下の事が頭に浮かんだ。案内書に書かれている文章は
(1)申込みの人数によっては(=人数が少ない場合には)相部屋になる。[大前提]
(2)男+女である程度の人数になる場合、同室を希望することは可能。
という意味にとれることが頭に浮かんだ。つまり「同一申込みの男女が同室でも可能な場合」に特記事項に書くように、という事なのでしょう。
もし、そうであるならば、そのように受け取れるような文章の書き方をして欲しいと思うのだが、私の読解力が不足しているのでしょうか?
○○マジッククラブ(団体)としての申込みで、男×4名、女×2名での申込み。
案内書には...
> 部屋割り:○○ホテルで○回目ですが、例年どおり
> 原則として一室2人~8人となりますので、場合に
> よってはクラブの人数により相部屋もあり得ます、
> 申込みの際に男女の別(相部屋の可否)を大会参加申
> 込書の特記事項欄に必ず書き込んで下さい。
と記載されていた。
男○名、女○名と人数を記入する欄があったので、そこには「男4名」「女2名」と書いた上、特記事項欄に「相部屋不可でお願いします」と書き添えた。
本日、事務局から電話があり
「これは○○マジッククラブ 男×4名、女×2名の合計が一部屋に泊まるということですか」
という質問であった。
「いえいえ。男は4名で一部屋、女2名でもう一部屋という意味です」
と答えたのであるが、納得がいかないらしい。
私の文章能力がなかったのでしょうか? もし別の書き方をして欲しいのなら、それが伝わるようなフォーマットにすべきだと思うのであるが...
:
:
:
と、ここまで書いて以下の事が頭に浮かんだ。案内書に書かれている文章は
(1)申込みの人数によっては(=人数が少ない場合には)相部屋になる。[大前提]
(2)男+女である程度の人数になる場合、同室を希望することは可能。
という意味にとれることが頭に浮かんだ。つまり「同一申込みの男女が同室でも可能な場合」に特記事項に書くように、という事なのでしょう。
もし、そうであるならば、そのように受け取れるような文章の書き方をして欲しいと思うのだが、私の読解力が不足しているのでしょうか?
by magician
| 2008-03-23 21:00
| MAGIC